
* * *
Одинокий воин вышел на берег Люрель-Аза. Он увидел корабль, бросивший якорь неподалеку, и принялся кричать, чтобы на него обратили внимание. На воду спустили лодку, и в нее попрыгали раскрашенные воины. Они дружно навалились на весла, и, когда лодка приблизилась к берегу, один из них прокричал:
- Кто ты и что тебе надо?
- Я прибыл с посланием от короля Кали Императору Пеллюсидара, - ответил стоявший на берегу воин.
Когда гонца доставили к Дэвиду Иннесу, тот спросил:
- Почему ты, а не мой воин доставил послание от короля Кали?
- Он был болен и сильно утомлен дорогой, - ответил посланец, а поскольку король решил, что дело срочное, то отправил меня.
- Что он просил тебя передать?
- Король приглашает тебя прибыть в Кали и быть его гостем - сам он не может отлучиться из-за угрозы нападения.
- Хорошо, - ответил Иннес, - я отправлюсь немедленно.
- Я побегу вперед и сообщу королю о твоем решении, он будет очень доволен. Ты придешь один?
- Нет, со мной будет сотня воинов, - ответил Иннес.
По приказу Дэвида посланец был доставлен на берег, а вскоре и Иннес вместе со своим отрядом отправился по его следам.
* * *
Годон медленно шел по карнизу, внимательно изучая поверхность скалы. Вскоре он дошел до дальней пещеры. Там карниз был ниже, чем в прочих местах, и вершина скалы находилась лишь четырьмя футами выше головы Годона. Он оглянулся. Один из воинов не сводил с него глаз, поэтому Годон пригнулся и вошел в маленькую пещеру. Чуть подождав, он высунул голову из пещеры и вновь взглянул в сторону стражников: один из них по-прежнему смотрел на него. Годон залез обратно, немного выждал и вышел из пещеры. Он потянулся и скосил глаза на стражников: в его сторону смотрело уже двое. Годон выругался сквозь зубы: для осуществления его плана он должен был отвлечь внимание воинов. Сейчас ему оставалось только вернуться к своим товарищам по несчастью.
