Где те, кто прежде здесь пребывал в трудах?Ушли. Не гнать бы от виноградниковИх прочь. Бывалый виноградарьС поля двойной урожай снимает. О лидийцах и Питтаке
Перевод Я. Голосовкера
Зевс, в лихие дни неудач лидийцыНам две тысячи золотых давали,Только бы войти мы смогли всей силойВ город священный.Благ от нас они не видали. ТолкомНе узнали нас. Насулила многоХитрая лиса, улизнуть лелеяВтайне надежду. «От пределов земли…»
Перевод Вяч. Иванова
От пределов землиМеч ты принес домой;Рукоять на мечеКости слоновой,Вся в оправе златой.Знать, вавилонянамВоин пришлый служилДоблестью эллинской!Ставкой — жизнь. Чья возьмет?И великана тыИз царевых убил,Единоборствуя,Чей единый был дротМерою в пять локтей. «Моим поведай…»
Перевод Вяч. Иванова
Моим поведай: сам уцелел Алкей,Доспехи ж взяты. Ворог аттический,Кичась, повесил мой заветныйЩит в терему совоокой Девы Другу Меланиппу
Перевод Я. Голосовкера
Пей же, пей, Меланипп,До забвения пей со мной.Если рок в Ахеронт,В эту грустную мглу, меняОкунул, — что мечтать,Будто к солнцу вернемся вновь!Полно, так высокоЗаноситься умом не нам.