Сохнет, други, гортань, —Дайте вина!Звездный ярится Пес. Пекла летнего жарТяжек и лют;Жаждет, горит земля.Не цикада — певец!Ей нипочемЭтот палящий зной:Все звенит да звенитВ чаще ветвейСтрекотом жестких крыл.Все гремит, — а в лугахЗлою звездойНикнет сожженный цвет.Вот пора: помирай!Бесятся псы,Женщины бесятся.Муж — без сил: иссушилЧресла и мозгПламенный Сириус. «Черплем из кубков мы…»
Перевод Вяч. Иванова
Черплем из кубков мыНегу медвяную,С негой медвяноюВ сердце вселяютсяЯрого бешенстваОводы острые. «Мнится: все бы нам пить да пить!..»
Перевод Вяч. Иванова
Мнится: все бы нам пить да пить!Сладко в голову бьет вино, —А там — хоть плачь!Тяжким облаком ляжет хмель.В мыслях — чад, на душе — тоска.Себя коришь,Сожалеешь невесть о чем,И веселый не весел зов:«Ну пей же! Пей!» «К чему раздумьем сердце мрачить…»
Перевод Вяч. Иванова
К чему раздумьем сердце мрачить, друзья?Предотвратим ли думой грядущее?Вино — из всех лекарств лекарство