крушился.Близко к нему подошедши, богиня Афина сказала:«Сын Одиссеев, напрасно так долго в чужой стороне ты 10Медлишь, наследье отца благородного бросив на жертвуДерзких грабителей, жрущих твое беспощадно; расхитятВсё, и без пользы останется путь, совершенный тобою.Встань; пусть немедля отъезд Менелай, вызыватель в сраженье,Вам учредит, чтоб еще без порока застать Пенелопу 15Мог ты: ее и отец уж и братья вступить понуждаютВ брак с Евримахом; числом и богатством подарков он прочихВсех женихов превзошел и приносит дары беспрестанно.Могут легко и твое там похитить добро; ты довольноЗнаешь, как женщина сердцем изменчива: в новый вступая 20Брак, лишь для нового мужа она помышляет устроитьДом, но о детях от первого брака, о прежнем умершемМуже не думает, даже и словом его не помянет.В дом возвратяся, там все, что твое, поручи особливоСамой надежной из ваших рабынь, чтоб хранила, покуда 25Боги тебе самому не укажут достойной супруги.Слушай теперь, что скажу, и заметь про себя, что услышишь:Выбрав отважнейших в шайке своей, женихи им велели,Между Итакой и Замом крутым притаяся в засаде,Злую погибель тебе на возвратном пути приготовить. 30Я же того не дозволю; и прежде могила поглотитМногих из них, беззаконно твое достоянье губящих;Ты ж, с кораблем от обоих держась островов в отдаленье, [Тою порой Одиссей с свинопасом божественным, раноВстав и огонь разложив, приготовили завтрак. НасытясьВдоволь, на паству погнали свиней пастухи. К ТелемахуБросились дружно навстречу Евмеевы злые собаки;Ластясь к идущему, прыгали дикие звери; услышав 5Топот двух ног, подходящих поспешно, Лаэртов разумныйСын, изумившийся, бросил крылатое слово Евмею:«Слышишь ли, добрый хозяин? Там кто-то идет, твой товарищИли знакомец; собаки навстречу бегут и, не лая,Машут хвостами; шаги подходящего явственно слышу».