- Так вы не россиянин?

- Нет. Поэтому я и удивился...

- Я понял. Вспомнил. Вам нужен Филдинг?

- Да, и я...

- Слушайте, я вам все объясню. Филдинг и вся его группа сейчас в поле, километрах в ста отсюда. С тем пунктом очень плохое сообщение, но сегодня туда идет грузовик - отсюда, из представительства. Через два часа. В порту вас ждет машина из посольства, но вы скажите водителю, чтобы он вез вас не в посольство, а сюда - иначе не успеете. У вас большой багаж?

- Ну... лаборатория. Из одежды кое-что...

- В легковую машину поместится?

- Да конечно же. Это сумка и портфель.

- Понятно. Я вас тут встречу. Может сложиться так, что к Филдингу мы поедем вместе. До скорого.

- Спасибо.

- Ну, что вы.

Петров дал отбой, и Юл попытался по телефону дозвониться до посольства - бесполезно, телефонная связь в столице была из рук вон. Тогда он вызвал научного атташе по "жучку" - микроимпульсной рации. Специальным договором с Императором О работникам посольства, торговых представительств, представительств Российской Империи и прочим землянам запрещалось использование технических средств, превосходящих здешний уровень. Контрразведка бдительно следила за этим. Но засекать миллисекундные радиоимпульсы было пока не в ее силах.

- Привет, Бад, - сказал Юл, переходя на английский. - Как дела? Мне только что позвонил Петров, биохимик, которого вызвал Филдинг. Я сказал ему, чтобы он сразу, не заезжая в посольство, ехал сюда. Я правильно сделал?

- Правильно, - сказал атташе. - Передай ему, что я очень рассчитываю на встречу в скором будущем.

- Что нового о здоровье Кэт?

- Подтвердилось, - вздохнул атташе. - Итак, Юл, мне очень жаль, но тебе придется поехать туда.

- Так я и думал.

- Ты ни в чем не нуждаешься?

- У меня все с собой, как у доброго паломника.

- Хорошо. Как это по-русски: желаю удачи?

- Именно так, черный. Спасибо. Надеюсь, скоро увидимся.



2 из 35