- Погоди немножко, - успокаивающе произнесла Мэйдж. Она сама ее побаивалась и в то же время испытывала радость от того, что вскоре будет покончено со всем задуманным. - Не может же он за несколько минут добраться со своих верфей.

Мэйдж потратила время на то, что аккуратно упрятала остальные предметы Набора и молчавшую теперь инструкцию в свой бельевой шкаф, на самое дно, под устройство, защищавшее одежду от моли. Потом, когда подошло время, она выпустила собаку.

* * *

Карл с грохотом ввалился в квартиру, грязно ругаясь. У Мэфдж упало сердце.

Волосатые руки обхватили ее, будто случайную шлюху, и Мэйдж стояла пассивно, ожидая, что период просветления поставит его на место, и проклиная себя за то, что испортила ковер. Она задыхалась от гнилого запаха изо рта Карла.

- Проклятая псина чуть не цапнула меня, когда я выходил из лифта. Тварюга, должно быть, свихнулась. - Затем он с гордостью добавил: - Я пнул эту суку как следует и сделал из нее кусок мяса. - Он разразился дегенеративным смехом. Никто не смеет тронуть меня!

* * *

На следующее утро, как только Карл убрался на работу, как только Мэйдж удостоверилась, что лента транспортера унесла его за пределы видимости к Бактерицидному Куполу, она поспешила к Набору "Совершите Убийство Сами". Мэйдж достала его из укромного места из-под устройства для защиты белья от моли и перенесла в обеденный уголок. Она в самом деле была раздосадована. Этот Набор стоил далеко не гроши, и Мэйдж хотела кое-что иметь за свои деньги.

Она налила себе вторую чашечку кофе - черного с сахаром - и снова раскрыла инструкцию.

- Если вы потерпели неудачу, - заговорила инструкция, словно предвидя ее раздражение, - то это следствие, как я вас заранее предупреждал, ошибки человека, а не какой-либо неисправности в Наборе. Удалось ли ваше Убийство?



9 из 15