
- Антирринум майус, - так же четко, глядя ему в глаза, ответила я. Препод улыбнулся углами рта. И вовсе он не злой, что это я?.. - Иначе говоря, львиный зев. Растение семейства норичниковых, в астрономии соотносится с Венерой и огненной стихией.
Препод перестал улыбаться. Что ему не так?
- В магических сборах используются преимущественно цветы красных сортов. Духовное значение - мощь. Львиный зев незаменим для защиты от темных сил...
Ясен день, что-то было не так! За другими столами хихикали все громче, девичий капризный голос произнес врастяжку: "Ну, знаете, это переходит границы!", хаффла рядом испуганно засопела, а рыжий парень напротив ухмыльнулся и показал мне "ОК", прикрывшись локтем. Да в чем дело-то? Или они тут ярые противники "Нового изборника"? Ладно, буду говорить по Бораго, жалко мне, что ли?
- Если вас сглазили, или вы чувствуете опасность любого рода, или подозреваете, что против вас может быть применен наговор либо вредоносный артефакт, возьмите шесть унций львиного зева...
- Достаточно, - перебил препод, не глядя на меня. - Мистер Вуд, что следует делать дальше?
Четкое ощущение, что я куда-то вляпалась. Вот только куда? Чтобы мне никогда не увидеть сертификата, если я хоть слово сказала неправильно. А он почему-то разозлился. И студенты смеялись. И вроде произношение приличное...
- Стэйси! - Хаффла дернула меня за край мантии.
- Что?
- Антирринум по-английски будет snapdragon.
- Йе... А я как сказала?
Девчонка покосилась на препода (тот был занят: препарировал очередную жертву) и, прикрывшись ладошкой, прошептала:
- Snapedragon!
Рыжий склонился на стол и затрясся от тихого хохота. Ой, можно подумать, они все здесь говорят на оксфордском английском!
- Да, я поняла. Это серьезная ошибка? - я постаралась, чтобы вопрос прозвучал ядовито.
