- Недуг свалил меня вскоре после возвращения домой. Вероятно, это чахотка. Болезнь развивается медленно. Я редко теперь выхожу из своих комнат. Но я заметил, что в течение прошедшего года кое-какие вещи, столетиями принадлежавшие нашей семье, постепенно пропадали. Никогда не исчезали крупные вещи, только блестящие безделушки, бросающиеся в глаза. Просто сувениры, ценные в основном как память. Но сумма набирается уже не маленькая. - Ясно. Я взглянул на огонь. Пора повернуться, а то с другого бока не прожарюсь * * следует. - Уделите мне еще несколько минут, мистер Гаррет.

- Конечно, сэр. В последнее время в доме были посторонние? Постоянные посетители? - Немного. Люди с Холма. Не из тех, что промышляют мелкими кражами. Я не стал говорить, но, по моему мнению, худшие из преступников как раз выходцы с Холма. Наши дворяне способны стащить медяки с глаз мертвеца. Но в одном генерал прав. Они не будут красть своими руками. Они наймут когонибудь. - У вас есть список пропавших вещей? - А нужно?

- Может пригодиться. Кто-то что-то ворует - он хочет продать это и получить деньги. Верно? Я знаю некоторых торговцев, оптовые поставщики которых - люди с нечистыми руками. Вы что хотите, вернуть украденное или поймать вора? - Сначала последнее. Потом поговорим о возмещении убытков. Внезапно как гром среди ясного неба его сразил новый приступ. Я чувствовал себя совершенно беспомощным, понятия не имея, как помочь старику. Скверное чувство. Приступ прошел, но на этот раз генерал казался совсем ослабевшим.

- Придется кончить побыстрей, Гаррет. Мне надо отдохнуть, а то следующий припадок сведет меня в могилу. - Старик улыбнулся, и я увидел, что зубов у него не хватает. - Еще одна причина рассчитаться сразу. Мои наследники могут не счесть нужным заплатить вам. Я хотел сказать что-нибудь ободряющее, типа "вы еще меня переживете", но слишком уж цинично обнадеживать человека в подобном состоянии. Иногда мне удается промолчать, правда, обычно не к месту.



16 из 203