
- Старик много значит для меня, Гаррет, - заговорил Питерс. - Другой семьи у меня нет. Кто-то медленно убивает его, но я ума не приложу, кто и как. Не могу помешать им. Никогда я не чувствовал себя таким беспомощным и поэтому пришел к тебе, человеку, о котором говорят, будто он умеет решать неразрешимые задачи. Мне не нужен клиент. Но Гаррет отдает долги. Я сделал большой глоток, глубоко вздохнул, ругнулся про себя - Выкладывайте. Питерс покачал головой.
- Не хочу зря забивать тебе голову. Я отнюдь не уверен, что мои соображения имеют под собой почву. - Черт возьми, сержант...
- Гаррет! - Голос у Питерса по-прежнему был властный, он мог и не повышать его. - Слушаю.
- У генерала есть и другие неприятности. Я убедил его нанять специалиста, который может разобраться с ними. Я расхваливал тебя, рассказывал, какая у тебя репутация, и поделился воспоминаниями о нашей совместной службе. Он увидится с тобой завтра утром. Если ты не забываешь вытирать ноги у дверей и умеешь пользоваться носовым платком, генерал тебя наймет. Делай, что он велит, но при этом помни об истинной цели. Понятно? Я кивнул. Замысловато, конечно, но клиенты часто ведут себя так, словно нарочно хотят все запутать.
- Для всех ты - наемный работник. Чем занимаешься - неизвестно. Прошлое тоже практически неизвестно. Возьми другое имя: твое не подходит, чересчур громкое, а дурная слава быстро бежит, может подняться переполох. Я вздохнул. - Похоже, мне придется проводить там много времени.
- Все время, пока не кончишь работу. Мне уже сейчас надо знать, каким именем ты намерен воспользоваться, иначе тебя не пропустят.
- Майк Секстон. - Я ляпнул, не подумав, но, наверное, то было внушение свыше. Однако я рисковал. Майк Секстон командовал в нашей роте отрядом разведчиков. Он не вернулся с острова. Питерс услал Майка перед началом ночной битвы, и мы никогда больше его не видели. Майк был правой рукой и единственным другом Черного Пита. Лицо сержанта окаменело. Он прищурился, открыл было рот... нет, грозный Пит всегда сначала думал, потом говорил.
