— Гробница найдена и открыта. Дайте мне хорошую лошадь и подходящий аванс, и, путешествуя без передышки, я уложусь в пять дней.

— Почему вы не привезли его? — взвыл Дикрэ.

Кантанзаро сделал удивленное лицо.

— С улицами, полными бродяг, готовых перерезать мне горло, чтобы заполучить его? Нет, прошу прощения, я хочу иметь крепкий договор и золото в своем кошельке, прежде чем пойду на такой риск.

— Но если я заплачу тебе, что удержит тебя от того, чтобы сбежать вместе с моими деньгами?

— Честь договора. Цена слова Кантанзаро известна в десятках городов. Также, у вас останется половина платы за доставку. Более того, я оставляю вам карту. Все равно я помню ее наизусть. Потому, если я обману вас, вы сможете продать книгу и карту, с приличной выгодой, кому-нибудь, кто будет готов ждать следующих выборов. С точки зрения денег, вы не можете ничего потерять.

Кантанзаро откинулся обратно в кресло, выжидая. Дикрэ следовало думать, что он сможет выкинуть его через арку после освобождения его от денег.

— Двадцать процентов вперед.

Кантанзаро усмехнулся. Дикрэ заглотил всю шестиногую лошадь.

— Пятьдесят. Взамен на гарантированное попадание на пост Главного Дурака.

— Но у вас в любом случае не будет времени их потратить…

— Дело принципа. Чтобы наши потери были одинаковы. Всего лишь сотня соли…

— Сотня! Вор! Что…

— Взамен на пост Главного Дурака? Сделка принесет десятикратную выгоду. Выплаты от игроков и воровских рынков вернут вам эти деньги за неделю. Вы должны понять, человек в моем положении должен обосноваться в новых землях подобающим образом.

— Двадцать. Десять сейчас и десять потом.

— Девяносто сейчас и девяносто потом.

И часом спустя, с пятьюдесятью золотыми соли, обрывающими его пояс, Кантанзаро ехал на лучшей лошади Дикрэ. Будущий Дурак собственноручно оседлал чудовище. С крепко зажатой в руках книгой, он открыл ворота со двора.



5 из 6