
И вот он, знак.
Мейрит прокляла себя. Она так была поглощена своими мыслями, что чуть было не пропустила то, что искала. Опустившись на колени, она бережно подняла предмет с земли, подержала его и дала осмотреть Хуго.
Это была зеленая блестящая чешуйка. Одна из многих, разбросанных по земле.
Некоторые из них лежали в больших лужах крови.
Глава 2. ЛАБИРИНТ
По словам Вазу, последний раз, когда он видел Альфреда – дракона Альфреда – тот падал с небес. Раненый, истекающий кровью. Мейрит все еще вертела зеленую чешуйку в руках.
– Здесь было много сражающихся драконов, – возразил было Хуго.
– Но драконы Лабиринта красные. Не зеленые. Нет, это должен быть Альфред.
– Как скажете, леди. Я сам в это не очень верю. Человек, превращающий себя в дракона. – Он фыркнул.
– Тот же человек, который вернул тебя с того света, – отрезала Мейрит. – Идем.
Кровавый след – к сожалению, очень четкий – вел в лес. Мейрит то и дело находила мерцающие капли на траве и брызги на листьях деревьев. Иногда ей и Хуго приходилось делать крюк, чтобы обойти непроходимый участок из кустов ежевики или крупный подлесок, но они всегда легко брали след, слишком легко. Дракон потерял очень много крови.
– Если это был Альфред, то он летел в противоположную сторону от города, – заметил Хуго, переползая через упавший ствол. – Хотелось бы знать почему? Если он был так тяжело ранен, не думаешь ли ты что ему следовало бы вернуться в город за помощью.
– В Лабиринте родная мать порой бросает своего ребенка, увлекая за собой врага. Я думаю, Альфред именно это и делал. Поэтому он не повернул к городу. Его преследовали и он преднамеренно увел врага от городских стен. Осторожно, не приближайся к этому!
Мейрит придержала Хуго, не позволив ему наступить в невинно выглядящую охапку зеленых листьев. – Это лоза-удавка. Она обвивается вокруг лодыжки и способна пройти даже сквозь кость. Ты только что чуть не остался без ноги.
