– Тогда уж, чур, не засыпать!

– А вот это вообще грязные инсинуации!

– А можно без твоих иномирных словечек?

Мирно переругиваясь, мы вышли во двор. Давным-давно созданный магией пруд по сей день радовал нас свежестью и изумрудной водой. Находился он чуть в стороне, а точнее за домом, полностью теряясь в саду и предлагая для любования лишь небольшой каменистый пляж.

Друзей мы увидели сразу. Лендин и Ларя, пребывая в благодушном настроении, полулежали на цветастом ковре и любовались закатным солнышком. Прихлебывая тысячелетнее вино из запасов Владыки эльфов Пентилиана, а по совместительству моего свекра, они синхронно кивали нашей служанке Вире, бойко развлекающей их байками. (А знает она их бессчетно, за что ее очень ценят наши дети.)

Заметив нас, она вскочила и тут же склонилась в поклоне.

– Господин… Госпожа, все готово, как вы и велели.

– Хорошо, Вира, на сегодня можешь быть свободна. Кажется, дети до завтра сбежали в Винлейн.

– Хорошо, госпожа!

Еще один поклон.

– Иди, Вира. Отдыхай! – решительно перебил нас Велия. – И сделай это как можно быстрее, иначе, если твоя госпожа вспомнит весь план подготовки к празднику, ты рискуешь остаться без сна. Ей только дай волю!

Благодарно стрельнув в него глазами, Вира хихикнула и, еще раз поклонившись, заторопилась к дому.

– Балуешь ты ее, – фыркнула я, усаживаясь рядом с гномом.

– Ну должен же ее в этом доме хоть кто-то баловать? – Велия устало опустился на ковер напротив меня. – А вообще ей надо памятник при жизни поставить за то, что возится с нашими детьми! Кстати, ты действительно отпустила их в Винлейн?

Взглянув в изумрудную зелень глаз мужа, я пожала плечами.



11 из 221