Регис заметил грозившие им неприятности в лице женщины, неторопливой походкой направлявшейся к ним. Не молодой женщины, с изможденным лицом, которое был так всем знакомо в доках, и платьем, выставлявшем напоказ те части тела, которые настоящая леди ни за что не посмела бы выставить на всеобщее обозрение. Взгляд в сторону Вулфгара, челюсть которого отвисла чуть ли не до стола, лишь подтвердил опасения халфлинга.

"Привет, здоровяк", - промурлыкала женщина, поудобней устраиваясь на стуле, рядом с варваром.

Вулфгар посмотрел на Региса, едва переводя дух от смущения и подвернувшейся удачи.

"Ты не из здешних мест", - продолжила женщина. "И не приплыл сюда вместе с торговцами, стоящими сейчас в порту. Откуда ты?"

"С севера", - замешкался Вулфгар. "Ледяного Ветра...долина"

Регис не видел подобной инициативы от женщины с тех пор как покинул Калимпорт, и понял, что должен вмешаться. Было что-то безнравственное в этой женщине и она могла доставить исключительное удовольствие. Запретный плод сладок. Внезапно Регис понял, что он тоскует по тем дням, что провел в Калимпорте. Вулфгар не был достойным соперником этому хитрому созданию.

"Мы бедные путешественники", - объяснил Регис, делая акцент на слове "бедные", в попытке защитить своего друга. "У нас не осталось монет, но нам еще предстоит долгий путь."

Вулфгар с любопытством посмотрел на своего друга, не понимая, что подвигло халфлинга на подобную ложь.

Женщина вновь внимательно осмотрела Вулфгара и причмокнула губами. "Жалко", - простонала она и затем вновь обратилась к Регису, - "Ни одной монеты?"

Регис беспомощно пожал плечами.

"Очень жалко", - повторила женщина и поднялась со стула, собираясь уйти.

Лицо Вулфгара окрасилось в пунцовый цвет, когда он начал осознавать истинные мотивы, движущие этой женщиной.



28 из 288