
Ж а н и н. Что ты предлагаешь?
Брайан. Прежде всего - запросить инструкции с Земли. (Судя по всему, смотрит на часы.) Кажется, через полчаса снова начнется вызов.
Ж а н и н. Надо прослушать пленку целиком, возможно, они передали что-нибудь еще...
Звуки затухают.
6. Студия
Пит. Дальнейшая радиосвязь не состоялась.
Ж ю л ь. И по сей день мы не знаем, почему.
Пит. Мы все время пробовали узнать, часть пленки приобщена к делу. Возможно, мне следует...
Ж ю л ь. Нет, нет. Пит. Я предпочел бы знать, что было дальше.
П и т. А что, ваша превосходная информационная система отказала? Ну ладно, здесь я могу помочь.
Шумы: замена пленки, щелчки.
7. Станция
Ж а н и н. Но хоть что-то мы должны сделать!
Томас. Почему? По мне - пусть вызывают нас столько, сколько хотят... Ничего мы не должны.
Ж а н и н. Не может быть, чтобы это не имело продолжения, Томас. Иначе, какой же смысл...
Томас. Мы не знаем, с кем имеем дело.
Ж а н и н. Уж не думаешь ли ты, что рядом с нами сел космический корабль с экипажем?
Томас. Этого я не говорю. Насколько можно судить, передатчик или что там еще определенно земного происхождения. Собственно говоря, какие у нас основания для беспокойства? Что могут нам сделать радиосигналы? Их следует просто игнорировать. Вот перерыв в радиосвязи неприятнее, но у нас такое уже бывало и не раз. Вот увидишь...
Ж а н и н. Каждое, само по себе, не внушает особого опасения. Но взятые вместе...
Томас. Взятые вместе? Ты думаешь... что здесь существует какая-то связь?
Ж а н и н. Это означало бы, что мы должны быть готовыми к неожиданностям.
Томас (бормоча). Сумасшествие.
Голос (снова усиливаясь). ...Мы вызываем лунную станцию. Пожалуйста, ответьте... Мы вызываем лунную станцию. Пожалуйста, ответьте...
Брайан (возбужденно). Это не с Земли!
