Томас. Совсем ни к чему.

Ж а н и н. Вы явно не заметили кое-что!

Томас. Что именно?

Ж а н и н. Они снизили скорость передачи! Не прошло и минуты, как мы заговорили об этом. Как они смогли узнать?

Брайан. Ты предполагаешь...

Ж а н и н. Значит, они нас слышали.

Брайан. Но как? Микрофон выключен. Они не могли подслушать.

Томас. Глупости, Жанин. Если бы они могли нас подслушивать, то сразу узнали бы, что пользуются не той скоростью.

Брайан. Верно, Томас.

Жанин. И все же... Это слишком бросается в глаза. Вероятно, для перевода нашего языка на их и обратно необходимы сложные преобразования. Возможно, дело тут не в различии в скорости... Я не исключаю существования особых систем понимания.

Голос снова становится громче.

Голос. Лунная станция, пожалуйста, отзовитесь... Мы вызываем лунную станцию, пожалуйста, отзовитесь. Мы хотим понимания на осознанной коммуникационной основе. Пожалуйста, дайте ответ! Мы не можем больше ждать, мы теряем драгоценное время... Отвечайте немедленно.

Голос затихает.

Брайан. Звучит как угроза.

Жанин. "Осознанная коммуникационная основа"... Разве есть какие-нибудь другие?

Томас. А что, если они нас принудят?

Брайан. Но как?

Томас. Боюсь, что это мы узнаем достаточно скоро.

Брайан. А до того мы должны ждать? Полагаю, лучше им ответить. Чем это нам повредит?

Томас. А чем поможет?

Брайан. Мы выиграем время.

Томас. Я возражаю.

Брайан. А ты, Жанин?

Ж а н и н. Я за.

Брайан. Итак, двое против одного. Что передать?



8 из 33