Нельзя останавливаться. Я снова склоняюсь над Джулианом.

Кашель, судорога — хоть какая-то реакция. А потом он начинает дышать. Живой!

Пульс быстрый и неровный, но сердце бьется.

Может ли он двигаться? И хватит ли у меня сил донести его до палатки, чтобы согреть?

До меня доносится рев двигателей аэрокара, и я понимаю, что мне не придется тащить парня. Помощь уже близко. Я валюсь в снег. Он жив!

Гул двигателей усиливается, и я вижу огни, скользящие вверх по долине. Еще громче, слишком громко. Я думаю о том, что пласты снега на гребне горы неустойчивы и рев двигателя может спровоцировать новую лавину.

Мне остается только ждать. Аэрокар опускается за деревьями у границы нашего лагеря.

Двигатели выключаются, но звук не исчезает. Со всех сторон доносится низкий гул, и я понимаю, что происходит. С горы снова сходит снег. Первая лавина ослабила снежный козырек.

Я замираю в нерешительности, а затем в свете прожекторов аэрокара замечаю идущий на меня белый вал.

— Нет!

Я бросаюсь к нашему лагерю, но тут же останавливаюсь. Если бросить Джулиана здесь, он погибнет.

Снег обрушивается на лагерь моего кластера, фонтанами взлетая вверх от столкновений с деревьями, которые окружают палатку. Я вижу, как закружились прожектора подброшенного в воздух аэрокара. Мой кластер! Я не в силах пошевелиться, сердце замирает. С трудом делаю шаг вперед.

Глухой гул превращается в оглушительный рев. Я поднимаю голову и смотрю на ледяной козырек верху, опасаясь, что он обрушится на нас. Сход снега, образовавшего первую лавину, обнажил неровный каменный выступ, который нас защищает. Снежная река бурлит в двадцати метрах от нас, но не подходит ближе. Пусть бы она увлекла меня — мне все равно. Мой кластер унесен этим потоком. Горло сжимает спазм, и становится трудно дышать.



12 из 29