- Меня Аполлинарием зовут, - сказал брюнет, обращаясь к Нарциссэ и застенчиво улыбнулся, обнажив передние клыки. - Вампир я по совместительству. А так - шофером работаю.

- Да я, собственно, кофе тут зашел попить, - растерялся Монтуриоль.

- Ах, кофе... - сказал вампир и заплакал. - Никто меня не понимает, не любит. Он так расстроился, что выронил поднос, и голова Купидона укатилась под стол. Аполлинарий полез за ней, и оттуда то и дело стали доноситься его всхлипывания:

- Никто меня не любит, не ценит.

Монтуриоль хотел его успокоить, но тут в кафе веселой ватагой ввалились челюскинцы и стали требовать пива и женщин. Половина из них встала в очередь, а остальные расселись на столах и принялись петь песни и курить махорку. Из-за дыма у Нарциссэ закружилась голова, и он вышел из зала.

В темном фойе он споткнулся и уронил зонтик, а когда нашел его, кто-то мягко положил ему руку на плечо.

- Тебе все приснилось, милый, - сказал задушевный голос.

- Хорошо, - ответил Монтуриоль, открыл зонтик и вышел на свет.

Глава 8

БЛУЖДАЮЩИЙ ПРОРАБ

Когда душа его взошла на небо, оставив телесную оболочку на морском дне, он почувствовал себя счастливым. Но неразрешимую загадку таят в себе небеса, и потому не обрел он желанного покоя. Не для того был явлен миру. И носило его ветрами по всем векам от сотворения мира, до дней еще не известных и неслучившихся. Был он то воином, то пахарем, случалось становиться ему дубом столетним и дном морским. Но ненадолго. Потому что жизнь его заключалась в движении времени, которое не знает настоящего и течет, словно синяя река меж камней. Но вот на миг остановилась бешеная колесница, и сошел на землю блуждающий странник.

Прораб СМУ-13, Ламбино де Юмикор, сидел на краю котлована и жевал бутерброд с колбасой. Он был ненавязчив, прост и доволен собой.

Сегодня на стройку должны были подвезти сваи, и от радости прораб хотел петь. Даже летать он сейчас хотел. Потому что любил работать, а сваи не везли уже очень давно. И вот, наконец, этот день настал.



12 из 27