–Великий, тебе лучше нырнуть поглубже. – предупреждает молодой дельфин, тревожно выпрыгивая из воды.

–Что происходит?

–Люди плывут на охоту.

Я начинаю понимать.

–Они охотятся на вас?

–Они охотятся на всех.

Симфония океана внезапно становится резкой, неприятной для слуха. Тревога моя растёт, я приближаюсь к дельфинам.

–Могу я вам помочь?

Знакомый дельфин резко отвечает:

–Нет. Прошу, ныряй. Это опасно.

Я смотрю на корабль. Он намного меньше моей головы. Плыву навстречу. Дельфин бросается наперерез.

–Великий, не на...!

Я слышу неприятный звук, и я в крови. Вокруг меня кровь, вопли, боль и смерть. Я вижу, как умирает дельфин. Я так и не узнал его имени. Во мне подымается непривычное чувство, я никогда не испытывал его раньше. Я первый раз в жизни хочу убить.

Корабль с треском разваливается на части, когда я раскусываю его корпус. По голове больно ударяют маленькие предметы, я впервые вижу свою кровь. Она золотая. Крови очень много, мешает видеть.

Куски металла тонут, отравляя сверкающие волны неприятным запахом смерти. Много людей барахтается в воде, они продолжают бросать в меня маленькие предметы. Я ищу своего дельфина.

Его поддерживают два товарища, он истекает кровью. Я тоже, но он умирает. Мы смотрим друг на друга. Он намного меньше моего глаза.

–Я пытался... – голос едва понятен. Я хочу найти способ спасти его, но не могу. Замечаю, как остальные дельфины начинают спасать людей. Вода вокруг меня становится более солёной, чем обычно. Никакой музыки не слышно.

–Ты пытался...?

–... обьяснить... когда ты... убиваешь добычу... она не умирает... она продолжает жить в тебе... ведь смерть, несущая жизнь... не полная смерть... так было всегда... это не зло!

Я не понимаю, почему вода такая солёная. Она почти перестала быть прозрачной, она наполнена золотой жидкостью, и эта жидкость очень солёная. Но не кровь. Я странно чувствую себя. Дельфин умер. Его товарищи спасают тех, кто его убил.



28 из 36