
– У меня есть способ взбодрить девушку.
– Не получится. Она собрала вещи и уехала. Вряд ли старуха лгала, но новость не очень приятная.
– Ей не понравилось у вас?
– Она не отчитывалась. Строптивая девица. Такой палец в рот не клади.
– Вам ничего не известно о ее новом адресе?
– Нет. Ищите сами, если виноваты.
– Концерн ни в чем не повинен.
– А то кто же, Я слышала, как она кричала по телефону: «Чтоб он сгорел вместе с этой сволочью!» и еще: «Это ему даром не пройдет». Ругалась, страшно.
– Кому же она это говорила?
– Понятия не имею. Я не подслушиваю чужих разговоров.
– Простите, миссис…
– Фоке. Миссис Фоке.
Дверь открылась еще шире. Пес уже обнюхивал мои ботинки.
– Мы хотели бы ей помочь.
– О чем вы раньше думали?
– У мисс Сэтчер был приятель? – Вопрос уперся в пустоту. – Возможно, ее молодой человек помог бы нам найти Айлин.
– Не знаю, не знаю. В дом она никого не приводила, у нас это не принято. Однажды – случайно, разумеется – я видела в окно, как за ней приезжала шикарная машина. Шофера мне не удалось разглядеть, но мне показалось, он не молод.
– Как вы это определили?
– Когда Айлин вышла из дома, он, сидя в машине, наклонился, чтобы открыть ей дверцу. Я заметила седину.
– Вы не запомнили марку машины?
– Ничего в них не понимаю. Длинная, белая, вся сверкает. До войны таких не делали. Вы что же, хотели ее вернуть? Зря стараетесь. Она девушка гордая, с характером.
– Я учту это. Спасибо, вы были очень любезны, миссис Фоке.
Наклонившись, я потрепал пса по шерсти, в ответ он лизнул мне руку.
– Любите собак?
– Обожаю. Чем больше узнаю людей, тем больше люблю собак.
Когда я сел в машину, старуха еще стояла на крыльце и смотрела в мою сторону. Дел у меня было больше, чем вшей на ее пуделе, но я решил вернуться в свою контору. Не исключено, что Хэйзл будет искать меня или же позвонит.
