
- Неужели ты не ответишь мне?! - воскликнул Топ в отчаянии.
- Читай эту мудрую книгу, - ответил философ, хлопнув ладонью по книге и закашлявшись от поднявшейся пыли. - Все в мире просто, как букварь... Иди, ты мешаешь мне мыслить.
Кувалда и Молоток подхватили Топа под локотки и буквально вынесли его за двери.
- Теперь куда прикажешь? - ухмыльнулся Кувалда. - Может, чтобы зря не му-чаться, сразу на плаху?
- Ну да, конечно, размечтались! Что это я на вашей плахе не видел? У меня еще на земле знаете сколько дел?!
- Всех дел не переделаешь, - степенно заметил Кувалда. - Давай лучше закончим с этим со всем поскорее? Чего зря мучаться?
- Ну нет, с этим торопиться никогда не следует, - ответил Топ и до самой темноты таскал своих стражей по всему Городу.
При этом вел он себя так странно, что его стражи решили, что он от страха совсем с ума съехал. Он подолгу тер пальцами стены домов, опускался на колени и так же тщательно и подолгу тер мостовые. А под вечер совсем разбуянился: облизывал зачем-то листья на деревьях, пинал ногами траву и вообще стал вести себя безобразно.
Он облазил в Городе все закоулки, залез на пожарную каланчу, долго ковырялся в заброшенном гараже устаревших пожарных машин, откуда вылез весь в паутине, грязный, но очень довольный.
К темноте он спятил окончательно и бесповоротно.
- Ведите меня в тюрьму! - заявил он обалдевшим стражам.
- Кудаааа?! - хором переспросили его Кувалда и Молоток.
- В тюрьму, вы что - не слышали? - невозмутимо ответил Топ.
- Навсегда, или как? - ехидно поинтересовался Кувалда, потирая руки.
- Или как, - сухо ответил Топ. - Когда в Королевстве мудрецы идиоты, а правители - капризные самодуры, приличные люди, наверняка, находятся в тюрьме. Ведите! - прикрикнул он.
И отвели Топа в тюрьму.
- Только утром за мной прийти не забудьте! - крикнул он уходившим Кувалде и Молотку, которые до утра передали его тюремной страже.
