Дверь открылась, на пороге появился бандит-Кемп. Одной рукой он держал револьвер, другой рукой крепко сжимал плечо Эмбер. Я видела, что операторы нацелились на него, потом переключились на Беннинга и Паркера. Джейсон презрительно усмехнулся и выстрелил. Еще выстрел! Мел Паркер упал, причем, весьма натурально. Джейсон вновь поднял револьвер: он торжествовал. Направив свой кольт Морроу-Беннингу прямо в сердце, Джейсон нажал на курок. Эмбер еще раз взвизгнула и укусила Кемпа в руку. Конечно, я была далеко, но все же видела, что кусала Эмбер своего бывшего мужа с яростью тигрицы. Джейсон вскрикнул, да так громко, что чуть не напугал костюмеров. Эмбер вырвалась и легко побежала, поигрывая бедрами. Она была уверена, что камера фиксирует ее ноги в черных чулках и скользящее движение груди, слегка прикрытой белым атласом.

— Стоп!

Это крикнул Блисс. Эмбер оборвала свой грациозный бег и подскочила к нему:

— Ну что еще?! Что не так?!

Но Блисс даже не смотрел на актрису. Он вскочил и, грузно переваливаясь с ноги на ногу, то ли шел, то ли бежал к Ли Беннингу, лежащему на земле.

— Тебе захотелось поваляться на траве? — кричал Блисс. — Тебя ранили в плечо! Так написано в сценарии. За четыре года, которые ты снимаешься у меня, ты мог бы научиться читать сценарии повнимательнее. Теперь тебе надо вступить в схватку с бандитом. Ли! Кончай притворяться! Ты должен был пошатнуться, когда пуля «попала» в плечо. Пошатнуться, но не падать! Ты не дохлый курчонок! Ты — Шеп Морроу!

Ли Беннингу, наверное, было глубоко наплевать и на съемки, и на продюсера, и на будущих зрителей, — он лежал, уткнув лицо в траву, и не двигался.



16 из 115