— Ли Беннинг! — ни с того ни с сего заорал на меня продюсер.

— Успокойтесь! Люди умирают — это естественно. Это происходит каждый день.

— В Калифорнии пятьдесят тысяч полицейских, но к нам прислали именно вас! — презрительно фыркнул Блисс. — Повезло!

Я понял, что он абсолютно не расположен к разговору, и оставил Блисса наедине с самим собой. Мне нужно было осмотреть труп.

Доктор Мерфи ползал вокруг покойника на коленях, тщательно осматривая мертвое тело. Наконец он встал с колен.

— «Меткий стрелок»! Я думал, что этот чертов сериал никогда не кончится. Жену нельзя оторвать от телевизора. И вот! Герой мертв! — Мерфи был вне себя от счастья.

— Наверное, это новый подход к сериалам, — без всякого выражения сказал я. — Если стрелять, то настоящими пулями. Чтобы задеть зрителя за живое.

— Тот, кто стрелял, знал свое дело, — Мерфи смотрел на Беннинга. — Пуля попала прямо в сердце.

Я тоже посмотрел на расположение красного пятна на голубой рубашке мертвеца.

— Мерфи, вы уверены, что прямо в сердце? — честно говоря, у меня подобной уверенности не было.

— Вскрытие покажет, — поджал губы доктор. — Эх, видела бы это все моя жена! Кровь на экране — совсем не та, что в жизни. Я столько раз говорил ей, что пуля, выпущенная из револьвера, производит страшные разрушения в теле жертвы, а она смеялась в ответ, — Мерфи сплюнул.

— Доктор, вы не пробовали себя в роли консультанта по крови? — спросил я, придав голосу больше искренности. — Вы могли бы вести на телевидении передачу «Вурдалак Продакшнз».

Он надулся и хотел мне что-то ответить, но появился наш жизнерадостный сержант Полник: еще издали было слышно его твердое печатание шага и похрюкивание. Я еще не видел сержанта, а он уже раздражал меня.

Я медленно повернулся и постарался не заметить этой рожи, красной и потной от усердия.

— Лейтенант, — Полник напомнил мне пескоструйную машину и ее скрипы, — вас домогается одна дамочка.



18 из 115