- Ты была совершенно права. Я теперь понимаю. И все расскажу шерифу. А сейчас иди завтракать.

Сью поплелась вниз, и уже в столовой вспомнила про лиловый пояс от халата. Плащ Кальвина, пояс Люси... Стало быть, подозреваемым мог быть не один Ричард, им мог стать в этом доме любой.

Завтрак остыл, только кофе был горячим. Она нашла фрукты. Сью уже заканчивала завтрак, когда, насвистывая, вошел Кальвин.

- Привет, Сью. Боже, как раскалывается голова. Кофе есть? - Он нашел чашку и сел напротив. - Ну и в переплет же мы попали!

- Кальвин, есть какие-нибудь новости о Ричарде?

- Никаких, - он покачал головой. - Но его найдут. Не представляю, зачем он это сделал.

- Кто сказал шерифу, что мы с Ричардом собирались встретиться в коттедже?

. - Так, значит, это правда? Этого-то я и боялся, глядя на тебя. Я не знаю. Погоди минуту... Мы с Ричардом шли впереди, а Эл и Холанд с шерифом за нами. Правда, было темно, если не считать вспышек молнии. Я не уверен. Доктор Джерим оставался в коттедже, пока не пришли за телом. А ты... - он заколебался, - ты не можешь вспомнить что-нибудь, что послужило бы доказательством невиновности Дика?

- Но ведь это очевидно. Он пытался её спасти. Разве не ясно?

Кальвин кивнул и уставился в стол.

- Ему не стоило бежать. Ну, будем надеяться на лучшее. Шериф только что поднялся к Люси. Донни просто великолепен. Я совершенно измучен, а он скачет, как молодой мустанг, хотя всю ночь провел на ногах, - он налил ещё кофе.

- Холанд говорит, что не нужно настраивать прессу против Ричарда. Я сообщил им только то, что он счел безопасным.

Сью вспомнила газеты, объявившие Ричарда Богана единственным подозреваемым в безжалостном убийстве своей жены.

Следующий день был наполнен ожиданием новостей о Ричарде. Дважды приходило сообщение, что его нашли - один раз в Милуоки, другой - в Чикаго. Оба сообщения оказались ложными.



34 из 89