
Диш Томас М
Славный маленький тостер отправляется на Марс
Томас Диш
Славный маленький тостер отправляется на Марс
Перевел с английского Кирилл КОРОЛЕВ
Все это вздор! - буркнул старый Гувер ("Hoover" - марка пылесоса) - Сущий вздор!
- Остальные электроприборы маленького домика боязливо переглянулись. Никому из них не хотелось затевать спор с ворчливым старым пылесосом, тем более когда он был не в настроении.
- Хлебные крошки! Кошачья шерсть! - продолжал Гувер, с каждым мигом раздражаясь все сильнее.
У одного только тостера хватило храбрости выразить общее мнение.
- Интересно, - произнес он негромко, но внятно, - интересно было бы знать, насколько искренне ты говоришь.
- Искренне! - пылесос даже вздрогнул, словно поперхнулся обрезками бумаги. - И ты, пристроившись на кухонном столе, смеешь утверждать, что я несправедлив по отношению к этой вот штуковине?
Он показал на странного вида аппарат, висевший на вбитом в стену крюке. Угол, в котором находился аппарат, был чуть ли не наглухо затянут паутиной.
- Я всего лишь поинтересовался, - ответил тостер прежним, ровным голосом, - а "интересоваться" вовсе не то же, что "утверждать".
- Так что же ты думаешь? - робко спросило желтое электрическое одеяло, выглядывая из-под фиолетового хлопкового покрывала, купленного в магазине "Ориент Экспресс". - Ты согласен, что слуховой аппарат хозяйки - такой же электроприбор, как и мы?
- Не надо, успокойтесь, - вмешался тостер. - Давайте не будем ссориться. Все мы потихоньку стареем. Порой... - он заколебался. Вмятины и царапины на его некогда безупречных хромированных боках сделались вдруг как будто еще заметнее. - Порой и я впадал в рассеянность.
- Хороша рассеянность, -хмыкнул Гувер. -Да ты едва не спалил дом!
- А с твоей стороны не слишком любезно, - проговорило радио со встроенным будильником, обращаясь к Гуверу, - непрестанно напоминать нам об этом. За минувший год к тостеру было не придраться.
