
Когда я предложила сопровождать тебя сюда, мы оба думали, что тебе предстоит локальная война. Но сейчас, похоже, ситуация такова, что с ней вполне может справиться здешняя твоя команда. Пока она это говорила, я украдкой бросил взгляд на Гвидо. Он тащился вслед за нами с чрезвычайно жалким и виноватым видом. Ясно было, что он, вопервых, без памяти влюблен в Пуки, а во-вторых, совершенно не в восторге от мысли о ее перемещении в пространстве. - М-м-м... Вообще-то, Пуки, я предпочел бы, чтобы ты пока осталась, - произнес я. - По крайней мере до тех пор, пока я не решу, что мне делать во всей этой истории с королевой Цикутой. У нее репутация дамы, способной на всякие гадости, если что-нибудь не по ней. - Как скажешь, - снова пожала плечами Пуки. - Я, собственно, хотела облегчить тебе задачу на случай, если ты надумал сокращать расходы. Я в ответ только улыбнулся: - Если мы собираемся поработать над здешними финансами, это еще не значит, что с нашим собственным кошельком что-то не в порядке. Ты должна бы уже достаточно знать своего кузена - по части ведения денежных дел на него можно положиться. - Да, Ааза я знаю, - откликнулась она, бросая хмурый взгляд на упомянутую персону, - вполне достаточно, чтобы понимать, как трудно он расстается с деньгами без крайней необходимости, скорее руку себе отрежет... или лучше не себе, а кому-нибудь другому. - За последние годы он стал помягче, - улыбнулся я,-нов целом ты права. Не знаю, насколько тебе от этого легче, но, между прочим, это я тебя нанял, и ты подчиняешься не ему, а непосредственно мне. Пуки посмотрела на меня, прищурив один глаз, - Иначе бы я и не подумала сопровождать тебя сюда. Я мог бы пропустить это милю ушей, по во мне проснулось любопытство. - Слушай, а что за дела у вас с Аазом? Точнее, что ты против него имеешь? Он, между прочим, о тебе и о твоей работе всегда говорит только хорошее. Пуки поджала губы, отвела от меня глаза и уставилась прямо перед собой.