Обожженное растение с шумом рухнуло на тропу, загородив Кеттриджу путь.

Потрясение от удара молнией вторилось и вторилось в голове у Кеттриджа - но в ответ землянин не слышал презрительной мысли Лад-нара- Очевидно, зверь в страхе удалился из его разума.

И Кеттридж шел.

Вскоре он вернулся к пещере.

Мысль: "Ты Бог! Я верю! Но Повелитель Небес посылает своих Похитителей Сущности. Они тоже могущественны. Лад-нар лишится Сущности, если туда пойдет".

- Нет, Лад-нар. Я покажу тебе, как защититься. Прогулка дорого обошлась Кеттриджу. Смертельно бледный астроэколог весь истекал потом, а немота уже начала распространяться по всему телу. Слух к нему так и не вернулся, но слова Лад-нара доходили отчетливо.

Дрожащими пальцами Кеттридж принялся расстегивать формозаполняющий костюм.

Он знал, что не поджарится - буря уже достаточно понизила температуру воздуха.

Костюм он снял за несколько минут - и тот сразу сжался до размеров игрушечной копии обычной одежды.

Чувствовал себя Кеттридж хуже некуда. Чувствовал себя старым, усталым и разбитым. Пора было отправляться домой. Да, время подходило. Все закончилосьОн победил.

- Вот, держи, Лад-нар. Держи, дай лапу.

Зверь уставил на землянина огромные непонимающие глаза. И Кеттридж вдруг остро почувствовал, что это странное существо куда ближе ему, чем кто бы то ни был за всю его жизнь. Он с трудом стянул с себя перчатку и взял семипалую лапу Лад-нара. Потом натянул на нее эластичный рукав формозаполняющего костюма.

После долгого растягивания и прилаживаний зверь наконец был облачен в изолирующий металл опластик.



18 из 21