Брэди не стал говорить Ким о случившемся, сказал только, что Белл был уже мертв, когда они к нему приехали. Упоминать какие-либо подробности было невозможно.

А потом он стоял на Элм-Драйв перед входной дверью в первый дом, в кармане брюк у него была выданная в совете связка ключей. Пиджак он снял и накинул на плечи, но струйки пота по-прежнему стекали по спине. Асфальт на дорожке был раскален, Брэди чувствовал, как нагрелись подошвы его туфель.

Небо было абсолютно безоблачным, солнце грело немилосердно. Весь город был как бы закутан в сверкающее покрывало жары. Казалось, что ты находишься внутри раскаленной духовки.

Вынув связку ключей, Брэди вставил первый ключ, но он не подошел. Второй тоже. Раздражаясь, он вставил третий. На этот раз дверь распахнулась. Он вступил в раскаленный холл. В доме было влажно и пахло свежим деревом. Его шаги гулко раздавались в пустоте, когда он переходил из комнаты в комнату. Он спустился в подвал, потом поднялся на верхний этаж, наконец, удовлетворенный увиденным, отправился в следующий дом.

Всю процедуру он повторил в девяти домах по эту сторону улицы, затем перешел на противоположную сторону и начал все сначала.

Войдя в первый дом, инспектор посмотрел на часы. Ровно час дня, двое детей проехали мимо на велосипедах из школы.

– Осмотрю все эти дома и отправлюсь обедать, – сказал себе Брэди.

В пустом холле предпоследнего дома он заметил что-то блестевшее в лучах солнца на паркете. Брэди остановился, его внимание полностью сосредоточилось на этих блестящих полосках. Наклонившись, он попытался их рассмотреть получше.

Это был какой-то слизистый след.

И тут ветер с треском захлопнул наружную дверь. Брэди от неожиданности вздрогнул, и сердце у него заколотилось.

– Черт! – Он был зол на себя за то, что так перепугался.



23 из 149