
— Лейтенант Гэлуэй!
— Что? Вы обращаетесь ко мне, доктор?
— Да. Я сказал, что вы можете идти. Почему бы вам не пойти к себе в каюту и не поспать немного?
— Нет! Я не хочу спать! Разве вы не понимаете? Если я усну, что я увижу, когда проснусь?
Кирк сказал:
— Лейтенант Гэлуэй, отправляйтесь на свой пост и приступайте к исполнению своих обязанностей.
Произнесенное ею «Есть, капитан» прозвучало с благодарностью. Она со стоном поднялась с кресла и направилась к двери, и внезапно оказалась прямо перед своим отражением в зеркале. Она с ужасом отвернулась.
— Какое неудачное место для зеркала.
Она едва выползла за дверь. Кирк посмотрел ей вслед.
— Она на семь или восемь лет младше меня, а выглядит на десять лет старше.
— Люди обычно стареют с разной скоростью, Джим. Кирк повернулся к Чехову:
— Но тогда почему не стареет он?
— Я не знаю.
— А я хочу знать! Может быть, это из-за его молодости? Группы крови? Желез? Истории болезни? Наследственности?
— Сестра Чапел приготовьте мистера Чехова для полного обследования.
Она встала:
— Идемте. Это не больно. Во всяком случае, не очень.
Когда за медсестрой и неохотно следующим за ней Чеховым закрылась дверь, Дженит Уэллейс повернулась к Мак-Кою.
— Несколько лет тому назад на Альдебаране Три мы с моим мужем использовали вариацию холестеринового блока, чтобы снизить атеросклероз у животных.
— Это помогало?
— Иногда. Но возникали очень сильные побочные эффекты. Нам пришлось прекратить эксперименты.
— Тем не менее, попробуйте, доктор Уэллейс. Попробуйте все, что угодно, но делайте это быстро.
— Да, сэр, — она тоже вышла.
— Мистер Спок, возвращайтесь на мостик, — сказал Кирк. — Я в скором времени присоединюсь к вам. Держите меня в курсе того, как идет обследование Чехова, Боунс.
