
— Стив, как вы думаете, зачем он приходил в лагерь?
Тот бросил палочку в костер и сделал загадочное лицо:
— Проверить. Посмотреть, как и что.
Видимо, ночной холод и темнота действовали на собеседника иначе, чем на меня. Он тоже придвинулся к костру, но его бросало в дрожь не от ледяного ветра. Мир духов, невидимый днем, ночью вдруг приблизился и слился с пустынным миром заснеженных гор. Белый тигр превратился в неуловимого призрака. И только костер своим магическим кругом охранял нас от подступившей тьмы.
Я вздрогнул, сам не заметив, как снова позволил снежной долине очаровать меня, поверить в ее волшебство и почувствовать почти то же, что и местный обитатель гор, которому простительна вера в духов и зверей-оборотней.
— Почему вы уверены, что это тот самый тигр?
— Больше некому. Следы — во! — Стив растопырил пальцы, изображая размер тигриной лапы. — Котелок я знаете где нашел? В снегу под скалой. Зарыл, подлец.
Я улыбнулся, оценив своеобразное чувство юмора тигра, и спросил, хотя уже приблизительно знал ответ:
— А не жалко вам его?
Стив откинул капюшон, чтобы удобнее было смотреть на меня, и переспросил:
— Жалко?
— Ну да. Красивый, умный, сильный зверь, а вы хотите его убить.
Собеседник посмотрел так, словно уже давно разгадал все мои хитрости и мне не сбить его с толку:
— Не поймете вы, Полл. Потому что не охотник… Ну вот вы мечтаете забраться на Драконий клык. Снаряжение заказали, все утесы вокруг облазили, присматриваетесь. Он вам и во сне, наверное, снится. Так тигр для меня то же самое, что для вас эта скала. Вы себе доказать хотите, что сможете ее одолеть, а я себе — что перехитрю полосатого разбойника.
Я пристально посмотрел на собеседника, сравнивающего мою страсть к высоте и риску с его страстью к убийству, и сказал с неожиданным для себя злорадством:
— А ведь я его видел сегодня.
