-Метью? -Келси нахмурился. -Вы же должны охранять дом Кирквуда!

-Да, лейтенант. Только по тому адресу, который вы дали, Кирквуд больше не живет. И нового адреса он не оставил.

Кленси с отвращением стянул промокшую шляпу, холодная струйка потекла по спине. Вздрогнув, он зло покосился на полицейского, словно тот был во всем виноват.

-А в справочнике?

-Там только старый адрес.

-А если по телефону?

-Пытался, он не отвечает. И в справочном бюро нет его нового номера.

-Ладно, пошли со мной, посмотрим, что можно сделать. Сержант! -он повернулся к дежурному за столом.

-Да, лейтенант. С судьей Кейлом я договорился, он ждет в половине девятого.

-Отлично. От Стентона и Капровского ничего?

-Пока нет.

Пожав плечами, Кленси прошел к себе в кабинет. Повесил плащ и шляпу, с которых стекала вода, плюхнулся в кресло и снял телефонную трубку.

-Сержант, свяжитесь с управлением кадров и спросите новый адрес Кирквуда. Только не говорите, что он на службе в окружной прокуратуре, а не в полиции.

-Хорошо, лейтенант. Если не выйдет, я позвоню Джонсону из телефонной компании. Он живо все выяснит.

-Спасибо. Только, пожалуйста, побыстрее.

-Стентон вернулся, лейтенант.

-Не задерживайте его, -Кленси положил трубку.

-Чертов ливень! В такую погоду и жить не хочется!

Он закурил. Стоявший в дверях Метью посторонился, пропуская Стентона.

-Привет, Метью, -Стентон повернулся к Кленси, показывая на Метью пальцем. -Наконец-то вы согласились на охрану, лейтенант?

-Да, он мне нужен здесь, -сказал Кленси. -Что там, у матери?

-Да ничего, -Стентон снял дождевик, положив его на стул. -Но вы ведь на особые результаты и не рассчитывали? Она божится, что видела последний раз Ленни в Синг-Синге недели две назад. И говорили о работе, которую она подыскала ему после освобождения-у друга его отца. Это в Джерси, по части подержанных машин7И, между нами, вполне приличное место для такого парня. Она клянется, он собирался дожидаться освобождения по закону и рассчитывал в ближайшее время выйти на волю. Я говорю-она поклялась, на самом деле! Принесла старую Библию, положила передо мной и поклялась на ней, что Ленни честный парень, случайно попавший в банду. Что будет впредь себя прилично вести. Мне она показалась немного не в себе.



10 из 88