Если так, то тебе остается одно: новый способ спасенья придумать;Изловчись как-нибудь к нам спуститься, но так, чтобы сын ничего не заметил.
Филоклеон
Что придумаешь тут? Нет, придумайте вы, а исполню я все, что угодно:Страстно хочется мне шаром голос подать за решеткой судебной палаты.
Предводитель хора
Не найдется ли щели какой где-нибудь? Изнутри бы ее ты расширил,А потом и пролез, как хитрец Одиссей, нарядившись нарочно в отрепья.
Филоклеон
Заколочено все, щелей нет никаких, комару даже негде пробраться.Нет, тут выход иной надо выдумать нам: для меня все отверстья закрыты.
Предводитель хора
Или ты позабыл, как украл вертела и проворно махнул через стену?Незадолго до этого Наксос был взят, мы служили тогда в ополченье.
Филоклеон
Да, я помню, но что из того? Ведь теперь положенье мое не такое:Я был молод тогда и умел воровать, да и силы поболее было.И к тому же тогда не следили за мной,И удрать от беды безопасно я мог,А теперь стерегут каждый выход и вход,А у самых дверей два солдатаКараулят меня с вертелами в руках,Точно кошку, стащившую мясо.
Второе полухорие
Антистрофа 3
Ну а все-таки придуматьНадо выход поскорее,Моя пчелка, уж рассвет.
Филоклеон
Лучше нечего придумать: надо сети перегрызть,А Диктина пусть простит мне, если я испорчу их.