Тем временем разбудили Васю. Он никак не мог понять, где находится, потом его взгляд упал на меня.

– Белая горячка, – простонал он.

Тут ко мне подошла Анька с сумкой, содержимое которой на ходу проверяла.

– Точно белая горячка, – пробурчал Вася.

– Пирожок хочешь? – спросила Варвара Ивановна.

– Пить хочу, – сказал Вася.

– Девки, сбегайте в самолет, возьмите на всех воды, – велела Варвара Ивановна, балерина Софья с лесбиянкой Аленой поднялись по трапу и вскоре вернулись с упаковкой из шести полуторалитровых бутылок минеральной воды без газа.

Наконец мы тронулись в путь.

Глава 6

К судну нас доставили на весельной лодке в два этапа, так как все сразу не поместились. Это был совсем не катер, как я ожидала, а яхта, по виду способная бороздить океаны. Из чего я сделала вывод, что до острова довольно далеко.

Я, конечно, самым внимательнейшим образом изучила карту, поскольку знала координаты, но не исключала, что нас повезут какими-то обходными путями, чтобы запутать участников игры.

По пути мы не видели никакой земли и находились в море почти четыре часа.

А если мне дали ложную информацию? И нас привезли на другой остров?

На борту судна вскоре после выхода в море я отправила шефу и Джону сообщения со своими подозрениями. Но у меня на крайний случай имелся и спутниковый телефон, спрятанный под двойным дном сумки. Никому не нужно знать, что он у меня есть.

При подходе к острову от его берега отделилась весельная лодка и нас перевезли к месту обитания. Высадили на чистейшем белом песке, не оскверненном никакими отдыхающими, после чего двое аборигенов на лодке погребли назад к яхте. Лодку прицепили сбоку – и яхта ушла вдаль.

Мы остались на берегу с сумками. Вокруг щебетали птицы, некоторые кружили над головами, садились на песок рядом, не опасаясь людей.

Я должна была проверить, тот это остров или нет. Окажется ли на нем то, что должно быть? Конечно, русский владелец мог все перестроить, но…



35 из 198