Л. Скайуокер

(Люк Скайуокер - герой серии фильмов "Звездные войны". Если вспомнить его мучения в первом фильме со случайно попавшей ему в руки информацией, то его чувства вполне можно понять.)

Глава 7.

Горячей женщине нет никакого противодействия кроме горячительного напитка.

Р. Батлер

(Ретт Батлер - герой романа М. Митчелл "Унесенные ветром", муж Скарлетт О`Хара (кн2, гл15). Скарлетт женщина безусловно горячая, но я не уверен что Ретт борясь с ней прибегал к бутылке.)

Глава 8.

Выбирай себе друзей потщательней. А враги выберут тебя сами.

Я. Арафат

(Ясир Арафат - лидер Организации Освобождения Палестины. Выбором врагов он и впрямь может себя не затруднять.)

Глава 9.

Hе понимаю почему это некотороые нервничают перед встречей с особами королевской крови.

К. в сапогах

(Кот в сапогах - герой одноименной французской сказки. Уж его-то подобные встречи точно ничуть не смущают.)

Глава 10.

Превосходство в огневой мощи - неоценимый инструмент, когда встпаешь в переговоры.

Дж. Паттон

(Джон Смит Паттон (1885-1945) - амер. генерал времен второй мировой войны. Отличался ну просто неумеренной воинственностью.)

Глава 11.

Вот что я вам скажу. Позвольте мне подсластить для вас сделку.

Вельзевул

(Вельзевул - Повелитель Мух, Дьявол и т.д. При сделках он обыкновенно приобретает чью-то душу.)

Глава 12.

Такое я устраиваю походя.

И. Джонс

(Индиана Джонс - археолог с ковбойскими замашками, герой фильма "Охотники за утерянным ковчегом" и других. Для такого лихого парня все и правда пустяк.)

Глава 13.

Брак - преприятие пожизненное, к нему надо подходить с заботой и осторожностью.

Синяя Борода

(Синяя Борода - герой одноименной французской сказки. Знает о чем говрит, ведь в брак он вступал не раз.)

Глава 14.



14 из 23