
Старые герои никогда не умирают, они вновь появляются впродолжениях.
М. Муркок
(Майкл Муркок - известный английский фантаст. Говорит с полным знанием дела, ведь как никак в его романах из серии "Вечный Воитель" это происходит постоянно.
Глава 11.
Что значит "У меня есть для тебя одна небольшая работенка"?
Геракл
(Геракл - герой древнегреческой мифологии. Если учесть что выполненные им работы называются "подвигами Геракла", а объем затраченных на них сил "Геркулесов труд", то его подозрительность при подобном предложении становится вполне понятной.)
Глава 12.
Из полымя да в огонь
Шведский шеф-повар
(Шведский шеф-повар - персонаж из амер. кукольного представления "Маппетс-Шоу". Говорит исключительно невнятно, а уж готовит... )
Глава 13.
Если не можешь ослепить их ловкостью, сбей их с толку враками.
Проф. Х. Хилл
(Понятия не имею кто это такой.)
Глава 14.
Любой маг вам подтвердит - мифоуказания и есть секрет успешной кражи.
Д. Хенинг
(Дениил Хенинг - не уверен, но кажется это герой амер. уголовной хроники, укравший очень много и ни разу не попавшийся.)
Глава 15.
Или нужно было отпереть сейф, а потом всплыть на поверхность?
Г. Гудини
(Гарри Гудини - почти легендарный амер. циркач специализирующийся на эскейпизме, т.е. освобождение от любых и всяческих уз. В числе его номеров был и такой: сейф с запертым в нем Гудини опускают в стоящий на сцене огромный аквариум, после чего занавес ненадолго закрывается. Когда его снова открывают, мокрый Гудини уже стоит на сцене. Сейф все также остается запертым.)
Глава 16.
...а потом и началось самое забавное.
H. Бонапарт
(Hаполеон Бонапарт - французский полководец и император (кн1, гл13). Самое забавное для него очевидно сражение.
Глава 17.
Уверен, мы можем переговорить обо всем как цивилизованные люди.
