
— Почему ты не садишься, мистер Белл, и не присоединяешься к нашей незамысловатой игре?
Белл вопросительно посмотрел на пустой стол, затем перевел взгляд на Дензлера.
— Но у вас нет фишек.
— Просто небольшая дружеская партия, — сказал Ван Дорн, перемешивая колоду карт и раздавая на троих. — Пока что я должен полковнику восемь тысяч долларов.
Белл сел; вопросительный взгляд сменился понимающим. Игра была просто предлогом. Его шеф и полковник сидели в углу далеко от остальных игроков и делали вид, что всерьез поглощены игрой. Он положил шляпу на колени, взял свои карты и притворился, что глубоко задумался.
— Ты знаешь о серии грабежей и убийств в банках, происходивших в западных штатах в течение последних двух лет? — спросил Дензлер.
— Только по рассказам, — ответил Белл. — Мистер Ван Дорн загружал меня другой работой.
— Что тебе известно об этих преступлениях?
— Только то, что грабитель убивает всех, кто находится в банке во время ограбления, исчезает, как привидение, и не оставляет после себя никаких улик, которые указывали бы на то, что преступление совершил он.
— Что-нибудь еще? — спросил Дензлер.
— Кем бы он ни был, — ответил Белл, — он очень хорош. Ни одной ниточки, ни одного намека в расследованиях. — Он сделал паузу и пристально посмотрел на Ван Дорна. — Меня пригласили сюда именно по этому поводу?
Ван Дорн кивнул.
— Мне хотелось бы, чтобы ты возглавил это дело как главный следователь.
Белл положил карту, взял ту, что скинул Дензлер, и вложил ее в карты, которые он веером держал в левой руке.
— Ты левша, мистер Белл? — спросил Дензлер просто из любопытства.
— Нет. На самом деле я правша.
Ван Дорн тихо рассмеялся.
— Исаак может достать короткоствольный крупнокалиберный пистолет, спрятанный у него в шляпе, прицелиться и спустить курок быстрее, чем ты моргнешь.
