Я люблю вас.

ЭМИЛИЯ. Отстань, глупец. С меня довольно! Я сыта по горло вашей любовью. О, если бы ты знал... Если б ты знал, как смешны вы, люди. Если бы знал, как я устала! Как мне все опостылело. О, если б ты знал...

ГРЕГОР. Что с вами?

ЭМИЛИЯ. (ломает руки). Несчастная Элина!

ГРЕГОР. (тихо). Пойдем, Эмилия. Уедем отсюда. Никто никогда не любил вас, как я. Знаю... знаю, что в вашей душе отчаяние и ужас. Эмилия, я молод и силен, я сумею зажечь вас своей любовью... Вы забудентесь... a потом отбросите меня, как шелуху. Слышите, Эмилия?

Эмилия ровно и громко храпит.

(Встает в волнении.) Что это? Она спит! Вы притворяетесь, Эмилия? Спит! Как пьяная. (Протягивает к ней руку.) Эмилия, это я... я... Мы одни... (Низко склоняется к ней.)

Уборщица, остановившись поодаль, предостерегающе и строго кашляет.

(Выпрямляясь.) Кто там? Ах, это вы... Мадемуазель задремала. Не будите ее. (Целует руку Эмилии и поспешно уходит.)

УБОРЩИЦА. (подойдя к Эмилии, молча смотрит на нее) Что-то душа у меня за нее болит... (Покачав

головой, уходит.)

Пауза. Из-за кулис выходит Янeк, останавливается в десяти шагах от Эмилии и с обожанием глядит на нее.

ЭМИЛИЯ. Это ты, Бертик?

ЯНЕК. Нет. Простите, это только я -- Янек.

ЭМИЛИЯ. (садится). Янек? Пойдите сюда, Янек. Хотите оказать мне услугу?

ЯНЕК. О да.

ЭМИЛИЯ. Сделаете все, о чем я ни попрошу?

ЯНЕК. Да.

ЭМИЛИЯ. Нечто необычное, Янек. Отважный по ступок.

ЯНЕК. Да.

ЭМИЛИЯ. И... чего вы за это потребуете?

ЯНЕК. О-о, ничего, ничего.

ЭМИЛИЯ. Подойдите поближе. Это очень мило с вашей стороны. Слушайте: у вашего отца дома -- запечатанный конверт, на котором написано: "Сыну моему Фердинанду". Конверт лежит в столе, в сейфе или еще где-нибудь. Compris?[9]

ЯНЕК. Да, да.

ЭМИЛИЯ. Принесите этот конверт.

ЯНЕК. А папа даст его мне?

ЭМИЛИЯ.



35 из 65