Мужчина в клетчатой рубашке с любопытством поглядел на Юру.

- Здравствуйте, - сказал Юра бармену. - Я действительно хочу есть. Как это у вас делается?

Бармен гулко захохотал.

- У нас это делается точно так же, как и у вас, - сказал он. Быстро, вкусно, и вежливо. Что бы вы хотели скушать, мальчик?

Человек в клетчатой рубахе сказал:

- Сделайте ему окрошку со льдом и свиную отбивную, Джойс. А вы, товарищ, подсаживайтесь ко мне. Во-первых, здесь почему-то сквознячок, а во-вторых, так нам будет удобнее вести идеологическую борьбу со старым Джойсом.

Бармен опять захохотал и скрылся под стойкой. Юра, смущенно улыбаясь, сел рядом с клетчатой рубашкой.

- Я веду с "Микки Маусом" идеологическую борьбу, - объяснил человек в клетчатой рубашке. - Вот уже пять лет я пытаюсь доказать ему, что в солнечной системе есть еще кое-что, кроме питейных заведений.

Бармен появился из-за стойки, неся на подносе глубокую картонную тарелку с окрошкой и хлеб.

- Пить я вам даже не предлагаю, - сказал он и ловко поставил поднос на стол. - Я сразу понял, что вы - русский мальчик. У вас у всех какое-то особенное выражение лица. Не могу сказать, Иван, чтобы оно мне не нравилось, но при виде вас почему-то пропадает жажда. И хочется соревноваться за какое-нибудь звание даже в ущерб заведению.

- В свободном предпринимателе заговорила совесть, - сказал Иван. Еще год назад мне удалось убедить его в том, что сбывать спиртное ни в чем не повинным людям безнравственно.

- Особенно если это делается бесплатно, - сказал бармен и захохотал. Очевидно, он намекал на первую даровую выпивку.

Юра слушал, с удовольствием поедая ледяную, необыкновенно вкусную окрошку. По краю тарелки шла английская надпись, которую Юра перевел так: "Съешь до дна, на дне сюрприз".

- Дело даже не в том, Джойс, что из-за вашей клиентуры приходится содержать в Мирза-Чарле международную полицию, - сказал лениво Иван.



17 из 208