Цуоши озадаченно моргнул.

- Послушайте, я ничего не понимаю в таких вещах. Я просто живу своей жизнью.

- Дело в том, что ваш подарочный экономический хаос подрывает законную, одобренную государством, регулируемую экономику!

- Возможно, все дело в том, - мягко возразил Цуоши, - что наша экономика гораздо лучше вашей.

- Кто это сказал? - фыркнула она. - С какой стати ты так думаешь?

- Потому что мы гораздо счастливее вас. Что может быть плохого в человеческой доброте? Что плохого в подарках? Новогодние подарки... Подарки к празднику весны... К началу учебного года и к его концу... Свадебные подарки... Подарки на день рождения... И юбилейные... Все люди любят подарки.

- Но не так, как вы, японцы. Вы на них просто помешаны.

- Что это за общество, если в нем отрицают добровольные дары? Не считаться с нормальными человеческими чувствами... Да это просто варварство.

- По-твоему, я варвар? - ощетинилась Луиза.

- Не хочу показаться невежливым, - заметил Цуоши, - но вы привязали меня к своей кровати.

Она скрестила руки на груди.

- Еще не то будет, когда тебя заберет полиция.

- Боюсь, нам придется долго ждать, - заметил Цуоши. - В Японии полицейские не торопятся. Мне очень жаль, но в нашей стране гораздо меньше преступлений, чем у вас, и японская полиция немного расслабилась.

Тут зазвонил пасокон, Луиза приняла вызов. Это была жена Цуоши.

- Могу я поговорить с Цуоши Шимизу?

- Я здесь, дорогая! - поспешно воскликнул супруг. - Она меня похитила! И привязала к кровати!

- Привязала к своей кровати? - Глаза его жены стали совсем круглыми. Ну нет, это уже слишком! Я вызываю полицию!

Луиза быстро отключила пасокон.

- Я никого не похищала! Просто задержала до прибытия местной полиции, которая тебя арестует.

- Арестует? А за что, собственно?

Луиза на несколько секунд задумалась.

- За умышленное отравление моего телохранителя путем залива в вентилятор лавровишневой настойки.



15 из 262