- И глаза какие-то рыбьи, - подхватил другой.

- А может, он просто ненормальный?

- Если ненормальный, то как попал в океан? Кругом ни берегов, ни пароходов. Мы и сами-то не знаем, как отсюда выбраться.

- Ну, поразвлекались и хватит. Неужели не видите, он еле держится на ногах? Одному богу известно, сколько времени он пробыл в воде, - сказал бородач, покровительственно положив руку на плечо Малышу.

Тот весь напрягся, но стерпел. Он заметил, с каким почтением относятся остальные рыбаки к этому властному и справедливому человеку.

"Он у них, верно, вожак", - решил Малыш.

- Отведите-ка его в каюту да хорошенько накормите, - распорядился бородач.

Напрасно Малыш пытался вырваться - его насильно втолкнули в маленькое, тесное помещение и заперли дверь. Оставшись один, он почувствовал себя в западне. Сердце колотилось, как волны об скалы. Заметив в стене маленькое круглое отверстие, за которым искрилась вода, Малыш радостно ринулся к нему, но, вскрикнув, больно ударился о невидимую преграду. Удивленный, он попробовал снова, но ударился еще раз.

Дверь скрипнула. Малыш испуганно отскочил.

- На вот, поешь, - дружелюбно сказал молоденький рыбак, протягивая Малышу большой ломоть хлеба с куском жареного мяса и кувшин вина.

Малыш удивленно посмотрел на странную еду, потом на юношу. Тот смутился под пристальным взглядом больших прозрачных глаз, торопливо поставил еду на стол и хотел уйти. Но Малыш бросился к двери, преградив ему дорогу. Юноша попятился.

- Чего ты хочешь? - пробормотал он.

- Почему вы не пускаете меня в океан? Там мой дом.

- Ты квакаешь, как лягушка. На каком языке ты говоришь?

- Неужели ты не понимаешь меня? Ведь я-то тебя понимаю, - не унимался Малыш.

Юноша прислушался, пожал плечами.

- Впервые слышу, чтобы человек так чудно тараторил. А ну тебя, странный ты. Лучше вон штаны надень. Стыдно ведь. Что ты голый ходишь? - И он повернулся к двери.



31 из 45