— Убью!

Видимо, убедительно, так как двое из трех местных оборванцев, убегают сломя голову, и только один, оставшись на месте, наклоняется над парнем в белой рубахе. Он щупает его вену на шее, поднимает взгляд на нас и спокойно говорит:

— Валите отсюда, а иначе вас на перо поставят. Нападение на человека Папаши Бро это очень серьезно.

Звенислав тянет меня в сторону квартала Моряков, но я упрямлюсь и говорю:

— Нет, сначала в таверну. Мы слово дали.

Мой друг только обреченно кивает и мы бежим к таверне "Отличный Улов". Хороший у меня товарищ, не бросил, да и как может быть иначе, всю жизнь бок о бок. А вот и она, таверна, которая нам нужна. Вбегаем внутрь, но сразу же на входе, нас хватает за шкирку вышибала, огроменный верзила, одетый по всем местным понятиям, в кожаную безрукавку на голое тело и яркие цветастые шаровары из прочнейшей тригонской ткани.

— Куда? Стоять! — рычит он.

— Дядька, нам Кривой Руг нужен, слово для него несем.

Вышибала несколько напрягается, о чем-то думает, но видимо, вспомнив заветное и заученное, выдает:

— Не положено, вечером приходите. Уважаемый Кривой Руг сейчас отдыхает.

— Нам очень надо и уважаемый Кривой Руг не будет против, это в его интересах, — продолжаю настаивать я и пытаюсь вырваться из рук раскормленного вышибалы.

— Кто там? Что за шум, Гонзо? — с кухни высовывается лысая голова хозяина, весьма известной в городе личности, Дори Краба.

— Да, вот, хозяин, — вышибала встряхивает нас за шиворот. — Грят, что к Кривому Ругу пришли.

— Зачем? — пронзительные и чем-то завораживающие глаза Дори Краба, раскидали меня на составные части, классифицировали и, в ожидании ответа, застыли на моем лице.



16 из 289