Погода, как вы уже поняли, была отличная и навевала поэтические образы. Я молнией проскочил Гренобль, потом Вуарон и прибыл на место в рекордный срок. Управлять джипом Дюбона - сплошное удовольствие. В Ла-Грив я влетел на скорости сто километров в час. Для здешних горных краев местечко довольно плоское. Весь городок - ряд унылых домиков вдоль шоссе. Я быстро нашел поворот, где прикончил раненую собаку,- оказалось, это в двух шагах от бистро, обозначенного пыльной витриной с двумя бутылками неизвестного предназначения и рекламой кока-колы. Почему бы мне сразу не приступить к делу? В распивочных обычно обо всем хоть что-нибудь да знают. Приближаюсь и барабаню в ставни, закрывающие стеклянную дверь. Спустя минуту я все еще слышу шум только собственного дыхания. Повторяю эксперимент, и - ура!- одно из окон первого этажа освещается. За мутным стеклом обозначаются расплывчатые контуры лица - по всей видимости, человеческого, ибо хриплый женский голос задает традиционный вопрос: "Кто там?" Отвечаю магическим словом "полиция". - Господи,- бормочет женщина. Главные слова сказаны. Через минуту дверь открывается. - Вы хозяйка бистро?- осведомляюсь я. - Да. Она моргает глазами. Щеки ее свисают двумя дряблыми складками. Халат она как будто нашла на свалке. Лет этой милой даме где-то в районе пятидесяти - точнее, можно было бы ей столько дать, если бы у нее нашлось хоть на десять кругляшек кокетства. Но, похоже, столь ценное качество напрочь отсутствует в ее обиходе. Не мылась она, судя по всему, с тех самых пор, как в последний раз попала под дождь. От нее разит бойней. Вхожу. Бистро, как и следовало ожидать, вполне под стать хозяйке. - Что случилось?- с беспокойством повторяет она. Я демонстрирую ей удостоверение: - Извините, что беспокою среди ночи, но служба обязывает. Затем немедленно перехожу к делу, чтобы у нее не успел возникнуть соблазн наплести мне с три короба. - Десять дней тому назад на шоссе, в двух шагах отсюда, раздавили собаку.


12 из 98