– Что это? – встрепенулся Клод.

– Небольшой пожар. Если повезет, получите страховку.

Появившийся из-под арки Стив протянул ему пачку денег:

– Держите. Это, наверное, ваше.

– Откуда? – удивился Клод, морщась от запаха паленого мяса и горелой синтетики.

– Нашел в карманах у преступников. Идем.

Когда подошли к лестнице, ведущей на крышу, где находилась площадка для аэрокаров, Стив чуть приотстал, и в шею Клоду вонзилась еще одна парализующая капсула. А потом все трое очутились в салоне машины, зависшей над Аркадийским округом.

Стив выпустил локоть Тины и положил в одно из кресел Клода, которого придерживал другой рукой. Он мог телепортироваться с грузом или вместе с кем-то еще, но обязательным условием был непосредственный физический контакт.

– Ну, что? – спросила Тина.

– Сначала избавимся от него. – Стив кивнул на бесчувственного пассажира.

– Думаешь, в его тело внедрены подслушивающие устройства, которых ты не смог обнаружить?

– Человек без сознания может кое-что запомнить. По себе знаю.

Повернувшись к выступающему из стенки прозрачному пузырю, Тина нажала на кнопку – пузырь раскололся, выдвинулись раковина и кран. Тина смыла с лица запекшуюся кровь. Покосившись на Клода в кресле, снова натянула маску.

Салон с четырьмя мягкими раскладными креслами, откидным столиком возле каждого и множеством стенных шкафчиков был оформлен в розовато-кремовой гамме. Аэролимузин, модель для состоятельных туристов. На большом экране медленно, как оползень, смещалась испещренная условными обозначениями карта поверхности Валгры. За иллюминаторами виднелось примерно то же самое, только в более крупном масштабе и без условных обозначений: выцветшие под горячим солнцем жилые массивы, блестящие ленты рек, матовые полосы шоссе, светлая зелень лесов и плантаций, а за ними – каменистые равнины. Только с воздуха видно, насколько невелика на самом деле территория, занимаемая разросшимся мегаполисом, как много зияет в ней прорех.



11 из 424