- Че, - сказал он, - ты уже давно живешь в джунглях?

- Да, - ответил охотник. - Я пять лет был рабом в Лодидхапуре, но потом бежал и всю остальную жизнь провел в джунглях.

- А ты когда-нибудь видел в джунглях прогуливающегося старика, продолжал Кинг, - старика в длинном желтом одеянии и с красным зонтом?

- Конечно, - отвечал Че, - и ты его видел тоже. Это Вай Тхон, и ты спас его от Господина Тигра.

Кинг уставился на Че, раскрыв рот.

- А у тебя тоже бывают приступы лихорадки?

- Нет, - возразил Че. - Я человек сильный и никогда не болею.

- Да, - с гордостью подтвердила Кенгри, - Че очень сильный. Сколько лет я его знаю, он ни разу не болел.

- Кенгри, а ты видала этого старика в желтом с красным зонтиком? скептически осведомился Гордон.

- Конечно. А почему ты спрашиваешь? - заинтересовалась она.

- И ты видела, как я убил тигра? - продолжал американец.

- Я не видела, как ты его убивал, но я слышала сильный шум, и я видела его после того, как он умер. У него за левым ухом была маленькая круглая дырочка, а когда Че освежевал его и разрезал, чтобы узнать, отчего он умер, он нашел кусочек металла, такого же металла, что покрывает стены дворца Лодивармана.

- Это свинец, - сказал Че с видом превосходства.

- Так вы хотите сказать, что и старик, и тигр были настоящие? воскликнул Гордон.

- А ты что думаешь, кто они? - удивился Че.

- Я думал, что это такая же ерунда, что и сны, что я видел во время лихорадки, - ответил Кинг.

- Нет, - сказал Че, - это не сны. Они настоящие. Для тебя и для меня, и для Вай Тхона очень хорошо, что ты убил тигра, хотя ни я, ни Вай Тхон не поняли, как ты это сделал.

- Да, - для Вай Тхона это действительно хорошо, - согласился Кинг.

- И для тебя, и для меня, - настойчиво повторил Че.

- А почему?



28 из 167