(Тут он спустил меня с лестницы и вышвырнул на улицу.) Так что пошел вон из моего дома, и Бог да благословит тебя! Чувствуя в себе божественный afflatus "Вдохновение (лаг.).", я счел этот случай скорее счастливым. Я решил руководствоваться отчим советом. Я вознамерился держать нос по ветру. И разок-другой дернул себя за нос и написал брошюру о носологии. Брошюра произвела в Бели-Берде фурор. - Чудесный гений! - сказали в "Ежеквартальном", - Непревзойденный физиолог! - сказали в "Вестминстерском". - Умный малый! - сказали в "Иностранном". - Отличный писатель! - сказали в "Эдинбургском". - Глубокий мыслитель! - сказали в "Дублинском". - Великий человек! - сказал "Бентли". - Высокий дух! - сказал "Фрейзер". - Он наш! - сказал "Блэквуд". - Кто он? - спросила миссис Bas-Bleu "Синий чулок (франц.).". - Что он? - спросила старшая мисс Bas-Bleu. - Где он? - спросила младшая мисс Bas-Bleu. Но я не обратил на них ни малейшего внимания, а взял и зашел в мастерскую некоего живописца. Герцогиня Шут-Дери позировала для портрета; маркиз Имя-Рек держал герцогинина пуделя: граф Как-Бишь-Его вертел в руках ее нюхательный флакон; а его королевское высочество Эй-не-Трожь облокачивался о спинку ее кресла. Я подошел к живописцу и задрал нос. - Ах, какая красота! - вздохнула ее светлость. - Ах, Боже мой! - прошепелявил маркиз. - Ах, ужас! - простонал граф. - Ах, мерзость! - буркнул его королевское высочество. - Сколько вы за него возьмете? - спросил живописец. - За его нос?! - вскричала ее светлость. - Тысячу фунтов, - сказал я, садясь. - Тысячу фунтов? - задумчиво осведомился живописец. - Тысячу фунтов, - сказал я. - Какая красота! - зачарованно сказал он. - Тысячу фунтов! - сказал я. - И вы гарантируете? - спросил он, поворачивая мой нос к свету. - Гарантирую, - сказал я и как следует высморкался. - И он совершенно оригинален? - осведомился живописец, почти касаясь его. - Пф! - сказал я и скривил его набок. - И его ни разу не воспроизводили? - справился живописец, рассматривая его в микроскоп.


2 из 5