
— Да, это так, — важно кивнул Дылда и выпрямился еще сильнее.
— А где эти планеты находятся?
— Они… существуют! — ответил мужчина. — Настоящие планеты не позволяют, чтобы ими управляла банда астрономов, — добавил он под смех собравшихся членов симпозиума.
Профессор, не обращая внимания на шум, продолжал:
— Эти планеты находятся на границе мира, или, может быть, являются планетами какой-то другой звезды, отдаленной от нас на много световых лет? — теперь он говорил вежливо-вежливо, и толстые стекла очков добродушно поблескивали.
— Да нет же, — ответил Дылда. — На Арлетте я был неделю тому назад, а путешествие продолжалось два дня.
Профессор не давал увести себя от темы:
— Может быть, это маленькие планеты, которые постоянно скрываются за Солнцем, Луной и Юпитером, как люди прячутся за деревьями в лесу?
— Нет, это не маленькие планеты, — заверил его Дылда. Он снова распрямил плечи, но чувствовалось, что уверенности в нем поубавилось. — Ни за чьей юбкой они не прячутся, нет. Они попросту существуют. И они вовсе не маленькие, они не меньше Земли. Я посетил уже шесть таких планет.
— Гм-м, — откашлялся Профессор. — Может быть, они скрыты в подпространстве и показываются только иногда, к примеру, когда… вы к ним приближаетесь?
Слушатели вознаградили Профессора аплодисментами. Но он и на этот раз не обратил на аудиторию никакого внимания.
— Вы скептик! — с упреком сказал Дылда. — И вдобавок теоретик. А я еще раз говорю вам, что эти планеты просто существуют.
— Коль они существуют, — мягко, но решительно настаивал Профессор, — то почему мы их не видим?
Он триумфально откинул голову, хотя, скорей всего, просто очки сползали с носа.
Наступила тишина.
— Да, вы скептик, — Дылда качнул головой. — Было бы лишней потерей времени объяснять вам, что некоторые планеты невидимы благодаря специальным экранам, которые искривляют свет звезд. Я не буду больше с вами дискутировать на эту тему.
