Кто-то тяжело вздохнул, но Профессор закричал со своего поста на песке:

— Верно, Доддси! Пусть подписываются!

Коротышка подсунул блокнот двум женщинам, стоящим к нему ближе всех. Одна истерически рассмеялась, другая вырвала из его рук ручку и расписалась.

— Вы уже заметили движение? — спросил Пол у Рудольфа.

— Еще не уверен, — Профессор встал, стараясь не задеть зонтик. — Во всяком случае, шар находится далеко от Земли.

Он поднялся на эстраду.

— Есть ли у кого-нибудь телескоп или бинокль? — спросил он громко, но без особой надежды. — Может, хоть театральный?

Он подождал ответа и пожал плечами.

— Что за люди! — обратился он к Полу, снимая очки, чтобы протереть стекла.

Бородатое лицо Хантера неожиданно просветлело.

— А, может быть, у кого-то есть радиоприемник? — спросил он.

— У меня есть, — ответила худощавая женщина, сидящая на полу рядом с Дылдой.

— Хорошо. Найдите какую-нибудь станцию, передающую новости, — сказал он.

— Я постараюсь поймать КФАК. Там часто прерывают программы классической музыки, чтобы передать последние новости.

— Если в Нью-Йорке или Буэнос-Айресе тоже виден этот шар, то можно будет с уверенностью сказать, что он находится очень высоко, — объяснил Хантер.

Прижимая к груди кошку, Марго снова посмотрела на Странника. Неожиданно она почувствовала, что кто-то берет ее за локоть.

— Кларенс Додд, — вежливо представился Коротышка. — Вы?..

— Марго Гельхорн, — в свою очередь представилась Марго. — Эта зверюга — ваш пес, мистер Додд?

— Да, — улыбнулся мужчина. — Не хотите ли расписаться, мисс Гельхорн?



49 из 360