Я остановилась, широко открыв рот. Если припомнить произошедшее в пригородах Хутана, получалось, что я его собственность! Вряд ли дворцовые слуги такие глупцы, чтобы нападать на спящего разбойника. Или все же…

– Знаю, почему ты удивляешься!

Он ушел уже довольно далеко, поэтому говорил достаточно громко. Какой проницательный. Мне даже страшно находиться рядом с таким человеком, но выбора нет.

– Я уже говорил, что не терплю, когда нападают на безоружных. И трусы, которые решаются на подобную подлость, не достойны завершить свое дело. Короче, я провожу тебя до Бата в южных землях, а дальше думай сама. Мне не нужен компаньон, ясно?

Я успела догнать его. Странный человек. И в первую очередь - этот тон, которым он говорит со мной. Такое чувство, что он сторонится людей, хотя самоотверженно помог мне спастись от неминуемой смерти. Этот человек - одно большое противоречие. Он говорит много, по его словам ясно, что некогда он жил среди благородных, что ему знаком кодекс чести. Но в то же время у него нет дома, он идет, куда ему захочется и не доверяет даже премного благодарной принцессе, слово которой нерушимо для жителей северных земель. Он идет по дорогам Инселерда, сражая наповал любого, вставшего на пути, но где его дом? За что он борется?

Вопросы мучили меня. Больше всего, правда, меня волновал совсем другой мужчина: мой жених с островов Хесты. Долгими вечерами я сидела в саду, думая только об этом человеке, лица и имени которого мне так и не довелось узнать. Перед свадьбой мне говорили, что это достойнейший муж во всех северных землях и самая лучшая кандидатура на место наследника престола. Но почему-то этот благороднейший человек так и не пересек весь мир, чтобы спасти свою невесту.



18 из 389