Там, казалось, не было входа и нельзя было никак предупредить кого-нибудь внутри об их прибытии. Анакин постучал по стене. Ответа не последовало.

Теперь, когда они остановились, ветер и холод обдувал их, проникая в холодные пальцы под их одеждой. Оби-Ван подумал, смогут ли они поставить лагерь и попытаться снова утром.

Вдруг лед начать трещать. Дверь медленно открылась, отталкивая намерзший лед, и осталась полуоткрытой.

Там стояла стройная женщина с направленным на них бластером.

— Мы — джедаи, посланные на Тайфа-Дор, — сказал Оби-Ван. — Вы, должно быть, Шалини.

Он изучил документы о команде по дороге из Храма. Шалини была лидером команды, а ее муж Мездек был офицером связи.

Медленно бластер опустился. Серебристые глаза Шалини одарили их резким взглядом.

— Так наши правители вспомнили о нашем существовании.

— Они не могли с вами связаться. Ваша связь вышла из строя.

— Я в курсе. Связи нет уже более месяца. Рада, что они решили проверить, что с нами. — Она отступила в сторону. — Проходите.

Оби-Ван пригнул голову, чтобы пройти в дверь. Они стояли у входа в маленькую комнату. Свет работал на полмощности. С одной стороны стояла полка с оружием. С другой — пульт наблюдения и оборудование для обработки данных. Другой пульт находился около двери. Оби-Ван отметил, что он был поврежден, о чем свидетельствовали следы ожогов от близкого огня бластеров. В комнате еще находились еще четыре члена команды, все с направленными на дверь бластерами.

— Все в порядке, — сказала Шалини. — Их послали с Тайфа-Дор. — Она засунула свой бластер за пояс.

Один мужчина прислонился к стене и закрыл глаза. Он выглядел слабым и бледным.



11 из 75