
Солдаты недоуменно переглянулись.
- Нет, мы никого не видели, господин вице-адмирал, - ответил сержант. - Да и откуда на вашем судне мог появиться биоробот?
Чейн разразился проклятиями и спрятал в кобуру свой бластер.
- Соедините меня с адмиралом Преттом, - потребовал он. - И вызовите врача: волк Рангор получил серьезные ранения. Да не стойте же столбом, сержант, на ваш корабль только что проник опасный враг!
* * *
Происшествие на космобриге весьма обеспокоило Претта. Адмирал объявил тревогу, и солдаты тщательно обследовали флагманский корабль. Никаких следов чужака они не обнаружили. Никто из членов экипажа не пропал и никто не заметил ничего подозрительного.
Рангор находился в лазарете. Волк получил многочисленные тяжелые ранения, и главный врач ничего не гарантировал. "По этому зверю словно кто-то молотом прошелся, - заявил он, когда его навестили Претт и Чейн. Почти все ребра треснули, повреждена печень и другие внутренние органы. Конечно, мы сделаем все, что в наших силах, но я не волшебник. Интересно, кто же так избил бедного волка? Этот человек, кто бы он ни был, должен обладать поистине невероятной силой!"
Врач впился глазами в мускулы Чейна. Варганец побледнел, поняв, что означает этот взгляд.
- Почему вы так смотрите на меня? - возмущенно спросил он.
Врач отвел глаза в сторону.
- Просто восхищаюсь вашей мускулатурой.
- Пьяное небо! Уж не считаете ли вы, что это я едва не убил бедного Рангора, а теперь ломаю комедию?
- Разумеется, нет, - вежливо улыбнулся врач. - Просто в моей практике бывали случаи, когда люди в состоянии аффекта совершали действия, даже не осознавая этого. Причиной тому могло быть крайнее переутомление, воздействие наркотиков, стрессы, ну и, конечно же, различные болезни психики. Господин адмирал, я имею право говорить откровенно с вице-адмиралом?
Чейн искоса взглянул на Претта. На лице старого командующего, как обычно, ничего нельзя было прочитать.
