
— Почему они не убили тебя! — спросил я Харката. — Ты не один из трех охотников.
— Возможно они не знают это, — сказал Харкат.
Стив бормотал кое-что себе под нос.
— Что это было? — Ванша кричал, подталкивая его резко левой ногой.
— Я сказал, что мы не знали прежде, но мы знаем теперь! — Стив просвистел. — По крайней мере, — добавил он, надувшись, — я знаю.
— Вы не знали, кем были охотники? — спросил мистер Крэпсли.
Стив покачал своей головой.
— Мы знали, что вас трое, и мистер Тайни сказал нам, что один из вас ребенок, поэтому Дарена мы привязали непосредственно. Но когда вас пятеро подтянулось — вы трое, Харкат и Дебби — мы не были уверены в других. Мы предположили, что охотники будут вампирами, но мы не хотели рисковать.
— Ты из-за этого делал вид, что ты наш союзник? — спросил я. — Ты хотел быть рядом с нами, чтобы выяснить, кто охотники?
— Это было частью этого, — Стив кивал, — хотя главным образом я только хотел поиграть с вами. Это была забавно, подобраться так близко, что я мог убить вас всякий раз, когда я желал, задерживая смертельный удар, пока время было не подходящим.
— Он — дурак, — фыркнул Ванша. — Любой, кто не убил своего противника, при первой возможности, ищет неприятностей.
— Стив Леонард — это много вещей, — сказал мистер Крэпсли, — но не глупый. — Он протер длинный шрам на левой стороне его лица, глубоко, задумавшись. — Ты продумывал этот план полностью, не так ли? — спросил он Стива.
— Я уверенно сделал, — Стив ухмылялся.
— Ты составил каждое возможное завихрение и поворот?
— Столько, сколько я мог вообразить.
Мистер Крэпсли прекратил поглаживать свой шрам и сузил глаза.
